Ad Block Ad Block
生活
2023-03-16 16:39:43

專訪本地漫畫家廖光祖與Man僧|到訪世界知名安古蘭國際漫畫節眼界大開

分享:
專訪本地漫畫家廖光祖與Man僧|到訪世界知名安古蘭國際漫畫節眼界大開

專訪本地漫畫家廖光祖與Man僧|到訪世界知名安古蘭國際漫畫節眼界大開

「以前黃玉郎出席公眾場合呢,喺隔離陪佢嘅人有邊個?係梅艷芳、張國榮。八十年代先有,你而家想像唔到,唔係姜濤陪你出席,係姜濤跟住你出席,哈哈哈!」香港漫畫家Man僧說畢即引來眾人大笑。潮起潮落,香港漫畫近年的確不復過往輝煌光彩。在日韓動漫盛行的年代,港漫還有機會可再次嶄露頭角嗎?到國外走走,也許是個刺激思維的好方法。今年一月,香港藝術中心獲得「創意香港」的贊助,帶著香港漫畫支援計劃「港漫動力」出版的15部港漫,於歐洲最著名漫畫節「安古蘭國際漫畫節」中展出,其中 7 部作品的主筆—鄺志傑、梁慧欣、廖光祖、蘇頌文、司徒恩翹、Man 僧及張漢華,更親身到法國交流。

文︰何宛珊

雖然唔會見到姜B同我出席場合,但香港漫畫或者仲有得做,唔會窮到瞓街,未去法國之前係想像唔到,不過要望望外國市場

Man僧

法國安古蘭國際漫畫節是歐洲漫畫界盛事,每年都吸引超過20萬來自世界各地的漫畫迷參與。

法國安古蘭國際漫畫節是歐洲漫畫界盛事,每年都吸引超過20萬來自世界各地的漫畫迷參與。

除了《0課特工》主筆Man僧,《貓面具少年》作者廖光祖(祖哥)亦是其中一位有到訪安古蘭的漫畫家,他形容這是「傳說中」的漫畫展,感覺隆重且神秘,令人不禁想一探究竟,「得到香港藝術中心邀請真係好開心、好夢幻,終於有機會去;更夢幻嘅係可以帶著自己新作品過去,唔只本地,外國觀眾都睇到自己嘅創作。」

15位香港漫畫家的作品都在MANGA CITY內的香港展區展出。

15位香港漫畫家的作品都在MANGA CITY內的香港展區展出。

現場繪畫表演 不想失禮香港

於安古蘭國際漫畫節中,本地漫畫家都有在香港展區作現場繪畫示範,甚受現場觀眾歡迎。對祖哥來說,這無疑是一個大挑戰。過往他絕少繪畫如此大型的作品,為此,他於出發前反覆思量演出內容,並且特意畫了腹稿。他原先計劃以《貓面具少年》的人物作大型畫主角,但祖哥卻留意到其他漫畫家表演時隨心而畫的風格,於是反問自己,為何不趁機會難得,放手一試。料不到予人感覺成熟穩重的祖哥,隔天全盤放下原設框架,大膽繪製女生大頭像跟招牌貓咪,繪畫時都不敢四處望,怕分心,只是為免向後退時碰到觀眾而回頭看了幾眼。問到祖哥喜歡這個即興而來的作品?他隨即露出淺淺笑意:「當完成到自己想完成既事,而發現到背後有咁多人支持,個經驗真係幾開心,之前想像唔到,好滿足。」

Ad Block
香港漫畫家廖光祖於現場繪畫示範中繪製女生大頭像跟招牌貓咪。 廖光祖的現場繪畫示範環節吸引大批漫畫迷駐足觀賞。 專訪本地漫畫家廖光祖與Man僧|到訪世界知名安古蘭國際漫畫節眼界大開

於眾人面前即席揮毫,對Man僧而言是生活習慣。但這回他把自己當成了「香港隊」成員,不想失禮港人,因此特別花時間構想如何令表演可觀性更強,「平時較隨性,諗到乜就畫乜,但今次事先諗好畫面,有冇辦法畫到一個比較精彩既畫面。」最後他選擇了帶有動作電影感覺,跟戰鬥有關的場面,引來不少人駐足圍觀,令他有點驚訝。「安古蘭係山城,想睇唔同展覽,每日要行六七個鐘。如果願意花一個鐘、企喺同一地方睇你畫嘢,佢係欣賞你先喺度。」

平日也不少活動邀請他畫大型畫,他自覺有如動物園中的動物,觀眾經過時大多都會影相打卡「開心吓」,望兩眼便算,但今回於安古蘭即席繪畫,真的有在舞台表演的感覺,「觀眾睇嘅眼光嚴厲啲,香港從未遇過,後來先知道有啲人係藝術學校學生。」

身為「香港隊」成員,Man僧更於繪畫中途向海外漫畫迷分享香港漫畫的特色,非常有心思。 香港漫畫家Man僧於現場繪畫示範時利用毛筆即席揮毫。

親賭大師原稿受撼動

今年安古蘭國際漫畫節亦有展出不同大師的原稿。祖哥坦言,能夠欣賞日本漫畫大師池上遼一的真跡,感受甚深,「以前自己經歷手繪年代,而家用電繪形式製作居多,睇返原稿展感慨良多,睇到一筆一筆畫嘅漫畫其實好珍貴,好深刻,直頭係震撼。池上係我由細睇到大嘅畫家,睇返有好多回憶同感覺。」他體會到其實只要願意一直創作漫畫,終會被人看見,亦唯有這樣,才有機會把漫畫一直傳承下去。

Ad Block
一眾香港漫畫家興奮地欣賞日本漫畫大師池上遼一的手稿展。

一眾香港漫畫家興奮地欣賞日本漫畫大師池上遼一的手稿展。

今年香港團隊亦有於漫畫節的「INTERNATIONAL RIGHTS & LICENSING MARKET 」設攤位,加上熟知歐洲的香港駐布魯塞爾經貿易辦的支援,期望促成授權海外發表的機會。兩位漫畫家均即場收到海外出版商表示對其作品感興趣,雖然一切還在洽談當中,但也許在不久將來,真的能看見《貓面具少年》和《0課特工》的外文版本。

法國漫畫市場大有發展空間

能夠吸引出版商的目光,香港藝術中心(動漫基地)團隊也背後花了不少心思,為推廣本地漫畫作更細緻的準備。於展覽期間,除了有隨行翻譯替漫畫家與各單位溝通;每本參展漫畫作品亦製作了英、法兩個版本的翻譯樣本,方便出版商更易理解漫畫內容。
Man僧直言今次法國之行,發現原來除了日本之外,法國也有一個具規模、可營運漫畫的市場,「如果好運,《0課特工》應該會有外國版,令我加添信心,原來有機會可以做得到,雖然唔會見到姜B同我出席場合,但香港漫畫或者仲有得做,唔會窮到瞓街,未去(法國)之前係想像唔到,不過要望望外國市場。」他以往有聽說過外地漫畫市場有可為,但他笑說「當係夜晚睇流星」般機會難逢,這次他感受到法國擁有如太陽般熾熱的漫畫業,何不嘗試尋找辦法,讓自己走到太陽下被照亮。

香港藝術中心(動漫基地)為15本參展漫畫作品製作英、法兩個版本的翻譯樣本,令海外出版商更易理解作品內容。

香港藝術中心(動漫基地)為15本參展漫畫作品製作英、法兩個版本的翻譯樣本,令海外出版商更易理解作品內容。

安古蘭國際漫畫節中有一個獨立出版展館,主力展示自資漫畫家或獨立出版商的作品。祖哥跟Man僧不約而同對那些創新藝術家的勇氣,大表佩服。館內很多都是內容相當大膽、風格強烈的原創作品,但仍然吸引長長人龍排隊參觀。祖哥認為展館讓他更立體的看待漫畫這回事,「好似電影咁,有啲電影未必好商業化,合大眾口味,但都係有價值嘅作品,漫畫都係。每個人都有自己想講嘅故事、無可替代嘅諗法。」他鼓勵本地熱愛漫畫的創作者,要加倍努力要尋找個人特質與方向,繼續把事做好才有機會發光,使其他人看到,走得更遠,單純臨摹只會將自己個性掩蓋。

創作不應設限 

「再有機會出書,就唔會做同一樣嘢,係去完法國先會咁諗。」Man僧坦承《0課特工》是較偏商業向作品,跟過往創作風格甚為不同,主要希望藉作品接觸外地漫畫市場。但到訪過安古蘭後,其創作之火似乎再被燃起,有意嘗試創作風格強烈的作品,例如運動是令其非常著迷的主題。至於祖哥以香港80年代九龍城寨為背景的作品《貓面具少年》,於安古蘭得到不錯的迴響。因此他希望再下一城,出版續集,把更多本地特色文化元素融入作品當中。

Ad Block
Ad Block
請接受以下私隱政策及免責聲明,以示你同意am730內之私隱政策及免責聲明。了解更多
接受