幾個星期前,我丈夫看到一位朋友放在facebook上的漢堡包等食物,便寫上了“Typical American nose bag”。我問他是甚麼意思,他說“nose bag”是餵飼馬匹時掛在馬鼻下的食物袋子,所以“nose bag”也就是“food”的意思。我問那有“junk food”的意思嗎?他說沒有,就是“food”的意思。我叫他把這些放在我facebook上的“Let’s Speak English”群組,讓更多人知道。
香港的教育確實非常注重英文學習,但有時卻教不得其法。有小學四年級的功課是創造兩句包含how, what, where, when, who, why等內容的句子。「六何」誠然是組織句子的成分,但不是每句句子都需要所有部分。要寫一句有「六何」的句子當然是可以,但這是從學術層面出發。要小學生寫這樣的句子,不但費工夫,更可能扼殺了學生活用英文的能力,畢竟,語法分析能力不等同語言使用能力。我聽過一個這樣的故事:一位中國的老教授非常懂得分析英文語法,也寫了好些著作,後來移民去了加拿大,卻不敢接電話,怕語言不通。
要活用英文,就必須有正確及方便的渠道。現在上facebook差不多是每個人的指定「動作」,所以,facebook是一個很好的練習渠道,而我的“Let’s Speak English”群組裡不但有外籍英文老師,也有其他外籍人士,講話的內容及方式是非常生活化的,肯定能提高參與者的日常英文能力。歡迎有興趣讀者加入。
Salin Wong
作者是經驗中文普通話老師,丈夫是英國人。
現為語文中心行政總監。電郵:[email protected]









