dadblk3 madblk3
adblk3
adblk3
健康
出版:2026-Jun-19 12:30
更新:2026-Jun-19 12:30

睇完「Jayden之亂」笑完之後……家長要留意

分享:
睇完「Jayden之亂」笑完之後……家長要留意

睇完「Jayden之亂」笑完之後……家長要留意

adblk4

「Jayden啊,mami都叫咗你put away your toy啦!Mami told you咁樣係唔correct㗎!」

最近網上大熱的「Jayden之亂」短片,我自己都好欣賞!拍得幾傳神,將好多香港家庭的日常對話還原得活靈活現。作為治療師,我一睇就笑住認到自己日常見到的場景,題材真係貼地又真實。

香港家長多數都想幫小朋友早啲接觸英文,於是好自然就中英夾雜咗落去。但當夾得太硬、太亂,就容易變成另一種問題。

其實好多人都分得出,日常自然的港式夾雜,例如「食完飯先做homework啦」,大家都覺得正常又親切。但「Jayden媽式」的就唔同了,會變成「Jayden,mami told you食埋d rice先,otherwise mummy angry喇!」這種硬夾法,好心是想小朋友多聽英文,但實際上輸入變得有啲亂。

adblk5

小朋友大腦喺幼兒期特別需要清晰一致的語言輸入,先至容易建立穩固嘅表達能力。如果成日聽到呢種混亂夾雜,就容易令佢哋語言系統有啲混亂,句子結構難以完整,code mix(中英混用)情況亦會愈嚟愈嚴重。

加上好多家庭有外傭姐姐,主要用英語照顧小朋友,如果父母再用呢種生硬中英夾雜,孩子接收高質素廣東話同中文輸入的機會就會減少。結果可能出現中文基礎相對弱、表達唔夠自信等情況。

問題升小之後,在學校用標準中文或者英文表達時,就容易覺得唔自然或者卡住。

adblk6

其實適度自然的中英夾雜係香港特色,唔係大問題。最關鍵係家長自己講得清唔清晰,同埋有冇足夠高質素的親子互動。

家長可以試下做得簡單啲:父母同孩子傾偈時盡量用完整廣東話,外傭就專心用簡單正確英語。想教英文,就用完整英文句子講出來,避免半中半英硬夾。每日抽半個鐘,用心陪孩子讀中文繪本、講故事、玩遊戲,呢啲時間比乜都重要。

如果發現兩三歲小朋友詞彙量少、句子簡單,或者中英混用嚴重到影響日常表達,建議及早找專業人士協助,愈早幫手效果愈好。

adblk7

我好喜歡「Jayden之亂」嘅地方,就係佢用幽默方式提醒大家:大家做父母都係好用心,但有時方法可以再調校下。笑完之後,不妨試試用更自然、溫暖的方式同孩子講說話,例如:「Jayden,收好玩具先食飯,好唔好?」

孩子聽到的,就不再是一堆混亂單字,而是一句句充滿愛同清晰的引導。咁樣中英都可以平衡發展到。

各位爸媽,一齊努力啦!

www.hkca.care
香港童協 言語治療
Ms Wincy

恭喜你!獲取1分 !

更多積分任務