幾個月前,丈夫給我看一位兼職NET職位申請人的自我介紹書,其英文的水平真慘不忍睹。我多次想在這兒提及,但又覺得情況太令人沮喪,不想多講,免得《越問越傷心》。不過,近日有大專學生要求訪問我,就香港英文的水平問題提一些意見,使我又想起了這封自我介紹書。
我不是英文老師,但由於在大專語文中心工作近十七年,時常與教英文的同事談論學生的英文水平,加上丈夫是NET和自己對語言的興趣,以及現在開辦了一所語文中心,對社會上教授及學習英文的情況有許多的感受及看法。這位NET申請人是本地長大的有色人種。他的自我介紹書上寫著:“……I was teaching primary 1 and 2 students.…… . And in XXX kindergarten and international nursery as a English teacher, and working……as a English and……and I have finish degree in……”。細閱這介紹的內容,不管字母大小寫及標點符號,也沒一句句子的語法是對的。可是,按內容他是在香港一家很好的大學念英文教學專業,而且在香港一所有名的幼稚園作英文教師的。該大專生提到的其中一道問題是:「在閣下的觀察下,如在日常生活中或接觸學生時,你覺得港人的英語水平是否很差?可否列舉具體例子?」究竟香港人的英語水平如何,我沒有足夠的資料作評論。然而,眼看一個在香港完成大學並作英文老師的人所寫英文的水平,我只能感到無奈。









