美國總統特朗普因「消毒劑事件」與傳媒開火,在Twitter炮轟《紐約時報》報道他「嬲住食」漢堡包及飲可樂為假新聞,又抨擊傳媒靠俄羅斯干預美國大選獲「諾貝爾獎」是錯誤的,但卻將諾貝爾獎英文Nobel,寫成Noble(高尚)。特朗普無糾正錯處,還稱那寫法是挖苦不是串錯字。惟諾貝爾獎無獎項是頒給新聞業,他說的應該是普立茲獎。特朗普可能知道他的挖苦說法很牽強,之後將有關貼文刪除。他之前也將其有關注射消毒劑殺死新冠病毒的說法,稱之為「講反話」。
美國總統特朗普因「消毒劑事件」與傳媒開火,在Twitter炮轟《紐約時報》報道他「嬲住食」漢堡包及飲可樂為假新聞,又抨擊傳媒靠俄羅斯干預美國大選獲「諾貝爾獎」是錯誤的,但卻將諾貝爾獎英文Nobel,寫成Noble(高尚)。特朗普無糾正錯處,還稱那寫法是挖苦不是串錯字。惟諾貝爾獎無獎項是頒給新聞業,他說的應該是普立茲獎。特朗普可能知道他的挖苦說法很牽強,之後將有關貼文刪除。他之前也將其有關注射消毒劑殺死新冠病毒的說法,稱之為「講反話」。