
香港名不符實街名知多少 銅鑼灣山路不在銅鑼灣?|香港街道故事
如果你平日愛在香港走走逛逛,或會留意到有一些撞名的地方和「名不副實」的街名,好像今次提到的銅鑼灣、銅鑼灣山路。
因為這個「銅鑼灣」並不是我們常去逛街購物的Causeway Bay,而銅鑼灣山路雖有「銅鑼灣」三字,但卻不在銅鑼灣。
文章出處:「當代中國」網站
香港有兩個銅鑼灣:一個在港島/一個在新界
有多少人知道香港有兩個銅鑼灣,請舉手!
位於港島、灣仔和天后之間的銅鑼灣(Causeway Bay),是港人以至中外遊客的購物熱點,相信無人不知曉。不過,另一個位於沙田大圍的銅鑼灣(Tung Lo Wan),相比之下,就較少人認識吧。
沙田大圍的銅鑼灣,其實是一條鄉村。銅鑼灣村住有邱、何、陳、李、黃、謝等姓氏的村民,當中以邱姓的最早住在村內,也是人丁最多的。
翻查資料,邱氏族人在清朝道光十五年,即約300年前由廣東惠州來港。他們初來沙田時,在「担杆莆」(現為希爾頓中心附近)定居。
直至19世紀末,港英政府興建九廣鐵路,將位於計劃路軌上的銅鑼灣村進行遷村,村民就在新地點居住。由於該處的地形似銅鑼,因而命名為「銅鑼場」,惟當時的華民政務司認為「場」字不太符合住宅區的名字,遂易名為「銅鑼灣」。
至於銅鑼灣山路(Tung Lo Wan Hill Road),就位於沙田大圍銅鑼灣山,南始松嶺路近大埔公路─大圍段,會經過銅鑼灣村、豪宅屋苑嘉御山等,北見沙田北有蓋配水庫。
以後約朋友去銅鑼灣,記得問清楚是港島還是新界的銅鑼灣。
傻傻分不清Causeway Road與Tung Lo Wan Road
說到銅鑼灣的趣聞,還有不得不提的高士威道。它究竟何「趣」之有?
考考大家,高士威道的英文譯名是甚麼?對,就是Causeway Road,也因此,不少人會以為Causeway Road就是銅鑼灣道。
其實,銅鑼灣道的英文譯名是Tung Lo Wan Road。
延伸閱讀:香港街道故事|銅鑼灣鬧市曾有企鵝出巡?糖街有糖廠?東角何來角?
【本文獲「當代中國」授權於am730刊出,歡迎關注】