
說起香港GenZ及GenAlpha的潮語,可能不少人會想起「大癲」、「sldpk」、「老best」和「世一」等流行語。劍橋線上詞典(Cambridge Dictionary)日前新增6000個新字,當中包含不少國外GenZ及Genα(Alpha)的潮語,例如是「Delulu」及「tradwife」等,到底是甚麼意思?

未必個個人都明白GenZ及Genα的潮語。(資料圖片)
不少人聽過「GenZ」 這個詞語,卻未能說出哪些人屬於GenZ。GenZ是指90年代中至2011年期間出生者,Genα則是2012年至2025年期間出生者。劍橋線上辭詞典收錄不少GenZ及Genα的潮語,當中包括:
Delulu( delusional縮寫):意思為「個人選擇相信虛假或不正確的事」(believing things that are not real or true, usually because you choose to)。 Delulu一詞起初是嘲笑Kpop粉絲,指他們會幻想自己與偶像談戀愛。澳洲總理阿爾巴尼斯曾以「delulu with no solulu」批評反對派。

劍橋線上詞典(Cambridge Dictionary)截圖。
Skibidi:有多重意思,可以是指糟糕或酷,抑或是無意義的玩笑。

劍橋線上詞典(Cambridge Dictionary)截圖。
Broligarchy:特指與科技產業工作或做生意,並且十分富有及擁有強大權力的男士。該詞語是混合了「bro」(兄弟)和「oligarchy」(寡頭政治)。 社交網站Meta創辦人Mark Zuckerberg朱克伯格及亞馬遜創辦人Jeff Bezos貝索斯是典型的「Broligarchy」。
Tradwife:是Traditional Wife的縮寫,意即崇尚傳統女性性別角色的人,Tradwife會把料理家務、照顧孩子和順從丈夫放在首位,並且通常拒絕現代女性主義。美國著名KOL Hannah Neeleman(Ballerina Farm)被網民認為是Tradwife的代表人物。她經常在社交平台上發佈有關自給自足的農耕生活及育兒等內容,內容容易讓人聯想到傳統家庭婦女。
Mouse jiggler:在家工作文化衍生的Mouse jiggler(滑鼠抖動器)。意即扮工時避免老闆發現的裝置或軟件。

劍橋線上詞典(Cambridge Dictionary)截圖。
Work spouse:職場上兩個同事互相信任及幫助的關係,但他們之間並非情侶。

劍橋線上詞典(Cambridge Dictionary)截圖。
Lewk:由「look」一詞演變,意思為精心設計及大膽吸睛的造型。

劍橋線上詞典(Cambridge Dictionary)截圖。