及第粥
剛剛從肇慶回來——對,又是學生的內地交流團,我已忘了是第幾次到該地了。對肇慶的印象,大概離不開粽子,因肇慶的其中一種特產就是「裹蒸」,我們香港多稱之為「裹蒸粽」,體積比一般的粽子大和高。今次在肇慶碰見很多裹蒸粽造型的紀念品,原來那是考試開運吉祥物。問老闆何解?答曰:考試高中也——粽的國語與中諧音,裹蒸粽又長得特別高,所以是「高粽」。我趕緊買一個裹蒸粽冰箱貼作為給小兒正正的手信,皆因他今年開始考公開試了!
不同國家有不同的考試開運吉祥物,當中以日本的比較多元而有趣。日本人很重視考試前的「験担ぎ」(げんかつぎ;討吉利、求好兆頭)。不少食品因名字諧音而變成「合格食品」。
豬扒丼/吉列豬扒(カツ丼・とんかつ)
日語「カツ(katsu)」與「勝つ(かつ,勝利的意思)」同音,因此吃豬扒有「一定會勝出」的寓意。在日本,媽媽們會在考試前親手烹製吉列豬扒給在學子女以討兆頭。便利店甚至會在考試季推出「合格版炸豬扒便當」,銷量很不錯呢!
KitKat(キットカット)
「KitKat」的發音在日本會被聯想到「きっと勝つ」(kitto katsu),意思是「一定會勝利!」因而成為日本最著名的考試零食之一。日本雀巢公司Nestlé Japan還推出過「合格祈願版」、「神社御守版」的KitKat,以及生產可以直接郵寄的特別包裝KitKat ,真具生意頭腦。
章魚燒(たこ焼き)
章魚(八爪魚)的日語是「タコ/たこ」,英語則是Octopus。日本宮城縣南三陸町以當地名產章魚為主題,製作了名為「オクトパス君(Octopus君)」的擺設與紙鎮,作為祈求考試合格的吉祥物。這名稱巧妙地把章魚的英文名稱 Octopus,與日語「置くとパス(オクトパス)」(放著就會考試Pass、順利合格)的說法結合起來,因此深受考生歡迎。這令到章魚燒(たこ焼き)也順道變成考試開運食品。
納豆
納豆並非人人喜愛,但不少日本人深信它會為考生帶來好運。因為納豆是充滿韌力的「粘り強い」(有韌性),象徵了堅持到底與不放棄的精神,也代表了日本的民俗性。
那麼香港呢?最直接的應該是「及第粥」了吧!「及第」原是古代科舉制度中的用語,意思是榜上有名、成功考取功名。「第」在此是指「科舉榜單、等級、名次」,及第的相反就是「落第」了。及第粥的配料是豬雜,即豬內臟。可惜現代懂吃內臟的孩子不多,恐怕沾不上這個運氣了。
香港人靠實力嘛,運氣其次。祝各位莘莘學子考試成功!
ADVERTISEMENT













