財經
2025-08-08 04:30:31
日報

Skinny Jeans的Comeback,基因女神的反擊

分享:
American Eagle

American Eagle新廣告推升其股價。(路透社)

1980年,波姬小絲的牛仔褲廣告為Calvin Klein帶來多少收益?

橋唔怕舊,最緊要受。Genes定Jeans?女神廣告玩食字,我細細個就聽過呢個名啦。想當年新保守主義抬頭,憑電影《青春珊瑚島》一舉成名的小女神波姬小絲同年拍了個極具爭議性的牛仔褲廣告:

“The secret of life lies hidden in the genetic code. Genes are fundamental in determining the characteristics of an individual and passing on these characteristics to succeeding generations ……And finally, by natural selection, which filters out those genes better equipped than others to endure in an environment. This may result in the origin of an entirely new species – which brings us to Calvins and the survival of the fittest.”

「適者生存」還是「瘦者生存」,45年前都不是敏感議題。當年具爭議性的其實只一個字——Nothing。當時15歲的小女神在鏡頭前問You wanna know what comes between me and my Calvins?因為Nothing這個回答,小女神的廣告在各大主流電視平台禁播。Grok卻提醒大家,廣告禁播對牛仔褲銷售只是火上加油:

adblk5

「在廣告播出後的一周內,Calvin Klein牛仔褲的銷售量達到40萬條。該廣告幫助Calvin Klein的版稅收入從1978年的120萬美元,大幅增加到1980年的1,250萬美元,這主要歸功於牛仔褲系列的熱賣和品牌擴張。此外,據報道,在某些百貨公司如Bloomingdale’s,牛仔褲銷售在數周內增長了30%,許多顧客甚至直接要求購買『波姬小絲牛仔褲』。這場campaign不僅讓Calvin Klein成為時尚界的標誌性品牌,還奠定了其在牛仔褲市場的領導地位。」

2025年,在「讓美國再次偉大」的氛圍下,「Sydney Sweeney has great jeans」重施45年前的故技:
“Genes are passed down from parents to offspring, often determining traits like hair color, personality, and even eye color. My jeans are blue.”

可能是先入為主吧,從文字創作到動作編排,我始終覺得Richard Avedon的舊作高幾班。45年後的基因反擊戰,除了讓American Eagle的股價飆升兩成多,還獲得總統特朗普在社交平台發文力撐,以及更鋪天蓋地的政治爭議。是的,政治左右兩極化,不管特朗普往後怎樣走下來去,美國新一輪的新保守主義已回不了頭。