Ad Block Ad Block
本地
2019-06-20 18:55:00

《Do You Hear the People Sing》作詞人︰精神與港人同在

分享:
電影版《孤星淚》中的一幕。(互聯網)

電影版《孤星淚》中的一幕。(互聯網)

克羅采為港人唱著《Do You Hear the People Sing》爭取自身權利而哽咽。

克羅采為港人唱著《Do You Hear the People Sing》爭取自身權利而哽咽。

克羅采在英國《每日郵報》撰文聲援港人。(互聯網)

克羅采在英國《每日郵報》撰文聲援港人。(互聯網)

《Do You Hear the People Sing》部分歌詞。

《Do You Hear the People Sing》部分歌詞。

本港日前的「200萬+1」人和平遊行,感動國際。(資料圖片)

本港日前的「200萬+1」人和平遊行,感動國際。(資料圖片)

「Do you hear the people sing?Singing the songs of angry men.」(你聽見人民在唱嗎?在唱義憤者的歌。)這首《Do You Hear the People Sing》近日隨港人群起反對《逃犯條例》修訂、反對「暴動」定性及警方使用過分武力等,而再在金鐘唱得響徹入雲,亦感動國際——當中包括此歌的作詞人克羅采(Herbert Kretzmer),他直言為港人挺身爭取自由哽咽,說雖然自己年屆93歲,但精神與港人同在。

讚港人反修例「有勇氣」

克羅采周三在英國《每日郵報》撰文,說在電視看到港人上街爭取自由、展示出人民的力量時感動得哽咽,指感觸不只因「欣賞港人對抗共產中國的勇氣」(admired their bravery in standing up to Communist China),敢於反對足令任何人引渡至「虛假的中國『司法』制度」(sham Chinese ‘justice’ system)的修例,亦因港人唱著這首他寫於33年前、且在中國被禁的詞。

感慨世界「不公義」令歌曲流行

克羅采當年的正職是記者,亦有寫歌及評論,他憶述當時有人找他為法文音樂劇《孤星淚》(Les Misérables)譜上英文詞,他見《Do》原曲強調「人民的意志」,便將之寫成民眾對自由民主的追求。他認為「音樂可動員數以百萬人,令槍聲平息、武器放下」,但「從未想過這歌會成為各地示威者的頌歌」,認為是世界的「不公義」(injustice)使它如此流行。

對於香港的情況,他問各方︰「你聽得見港人的聲音嗎?他們正為自己的權利站出來……93歲的我,只能在精神上與他們同在。但他們唱出了我的一字一句,而我也正跟他們一起唱。」(At 93, I can only be with them in spirit. But my words are on their lips——and I am singing with them, too.)。他說歌曲以「當明日到來」(When tomorrow comes)結尾,是因他相信希望永不熄滅。

Ad Block
請接受以下私隱政策及免責聲明,以示你同意am730內之私隱政策及免責聲明。了解更多
接受